Wednesday, December 23, 2015

Invitation / Rerulili feat. Lon - Song Translation


Invitation

Composer, Lyrics: れるりり (Rerulili) [mylist/16274546]
Vocal: ろん (Lon) [mylist/8580209]
Illustration: しきみ @keeggy
Movie: 鑓田(alpha complex) @yarita_cc

✲ Please support Lon & Rerulili by mylisting & listening to this original track on Nico Nico Douga!

Translation: 抹茶カメ (Matchakame)

✲ Please inform & credit me if you use the translation! If you find any mistakes, feel free to message me! 

JAPANESE LYRICS / ROMAJI / ENGLISH TRANSLATION:

Communication 先生の言うこと
なんだか良くわからない
Conversation あの子の恋バナ
答えはもうわかってるんじゃない?

Communication sensei no iu koto
Nandaka yoku wakaranai
Conversation ano ko no koibana
Kotae wa mou wakatterun ja nai?

Communication, the things the teacher says
I don't really understand
Conversation, those girls' love talk
Hasn't the answer to that already been found?


Frustration パパのお説教
まだまだ終わらない
Intonation 私の話
ちゃんと君に伝わってんのかな?

Frustration papa no osekkyou
Mada mada owaranai
Intonation watashi no hanashi chanto kimi ni
Tsutawatten no kana?

Frustration, papa's preaching
It's still going on and on
Intonation, I wonder if my words
Have been properly conveyed to you?


あーあ メンドクサイな
バイトも宿題も
もう全部放り投げて
さあ連れていって
音楽の楽園へInvitation

A-ah mendokusai na
Baito mo shukudai mo
Mou zenbu hourinagete
Saa tsurete itte
Ongaku no rakuen e Invitation

A-ah, how bothersome
Both my part-time and my homework
Just toss it all away already
Now, bring me there
An invitation to the musical paradise


リズムを叩き込め
ちぎれるぐらいビート刻んで
怖がらないで 叫べ 
なりたい自分になればいい

Rhythm wo tatakikome
Chigireru gurai beat kizande
Kowagaranaide sakebe 
Naritai jibun ni nareba ii

Pound out the rhythm
Shred the beat until it is torn into pieces
Don't be afraid and shout
It's fine to become the self you want to be


あーあ 鬱陶しいな
下らない常識なんて
全部踏み潰して
さあ 連れていって
音楽の楽園へInvitation

A-ah, uttoushii na
Kudaranai joushiki nante zenbu fumitsubushite
Saa tsurete itte
Ongaku no rakuen e Invitation

A-ah, how irritating
Things like worthless common sense
Just trample on all of it
Now, bring me there
An invitation to the musical paradise


リズムを叩き込め
ちぎれるぐらいビート刻んで
怖がらないで 叫べ 
なりたい自分になればいい

Rhythm wo tatakikome
Chigireru gurai beat kizande
Kowagaranaide sakebe 
Naritai jibun ni nareba ii

Pound out the rhythm
Shred the beat until it is torn into pieces
Don't be afraid and shout
It's fine to become the self you want to be


ハイスコア狙って
流れるシーケンス コンボでつないで
不貞腐れてないで
熱い想い 世界にぶちかませ

High score neratte
Nagareru sequence combo de tsunaide
Futekusarenaide
Atsui omoi sekai ni buchikamase

Aim for the high score
Connect through your combos in the streaming sequence
Don't act sulky
Let's ram head-first into the world with our passionate imagination

No comments:

Post a Comment